Front | Back |
La banda sonora
la cadena
el canal
el/la corresponsal
|
Soundtrack
network
channel
correspondent
|
El/la critico/a de cine
el documental
los efectos especiales
el episodio (final)
|
Film critic
documentary
special effects
(final) episode
|
El/la locutor(a) de radio
el/la oyente
la (radio)emisora
el reportaje
|
Listener
radio station
news report
reporter
|
Los subtitulos
la telenovela
el/la televidente
el video musical
|
Subtitles
soap opera
television viewer
music video
|
Grabar
rodar
transmitir
doblado/a
en directo/vivo
|
To record
to film
to broadcast
dubbed
live
|
La celebridad
el chisme
la estrella (pop)
la fama
|
Celebrity
gossip
(pop) star ~ male and female
fame
|
La moda pasajera
la tendencia/la moda
hacerse famoso/a
tener buena/ mala fama
|
Fad
trend
to become famous
to havea good/bad reputation
|
Actual
de moda
influyente
pasado/a de moda
|
Current
popular, in fashion
influential
out of date, no longer popular
|
El acontecimiento
la actualidad
el anuncio
la censura
|
Event
current events
advertisement, commercial
censorship
|
La libertad de prensa
los medios de comunicacion
la parcialidad
la publicidad
|
Freedom of the press
media
bias
advertising
|
El publico
enterarse (de)
estar al tanto/al dia
actualizado/a
|
Public, audience
to become informed (about)
to be informed, up to date
up to date
|
Controvertido/a
de ultimo momento
destacado/a
(im)parcial
|
Controversial
up to the minute
proominent
(un)biased
|
El/la lector(a)
las noticias locales/nacionales/internacionales
el periodico/ el diario
el/la periodista
|
Reader
local/domestic/international news
newspaper
journalist
|
La portada
la prensa
la prensa sensacionalista
el/la redactor(a)
|
Front page, cover
press
tabliod(s)
editor
|
La revista (electronica)
la seccion de sociedad
la seccion deportiva
la tira comica
|
(online) magazine
lifestyle section
sports page/section
comic strip
|