Tajiki dialogues

Sample conversations in tajiki

19 cards   |   Total Attempts: 182
  

Cards In This Set

Front Back
Conversation between 2 colleagues of opps. sex.салом алейкум, Рахмон!Салом алейкум, Гупшан!Шумо чи хел?Нагз, рахмат. Шумо чи?Ман хам нагзХайр!Хайр!
Hello, Rahmon.Hello, GulshanHow are you?Good thanks. And you?I'm fine too.Goodbye!Goodbye
Conversation between 2 men who are good friendsСалом, Эрач!Салом, Искандар!Ту чи хел? Нагз-Ми?Мешад. Ту чи?Ман хам нагз. Рахмат.Хайр чура!Хайр!
Hi, Eraj.Hi, Iskandar.How are you? (are you well?I'm all right. And you?I'm fine too, thanksBye (my friend)!Bye
Conversations between two women who are good friendsсалом, нигина!салом, хуршеда! Аз дидани ту шодам!ман хам. Чи хел ту?нагз, рахмат. Ту чи?бад не.Хайр, дугоначон!Хайр!
Hello, Nigina.Hello, Khursheda. Good to see you!Likewise. How are you?Fine thanks, and you?Not bad.Goodbye (my friend)!Bye
Conversations between an emploee and his boss (or 2 elderly people)Руз ба хаир, Салим Каримович!Салом алейкум, Умед Саидович!Шодам, ки Шуморо дидам!Ман хам. Шумо чи хел?Ташаккур, нагз. Шумо чи?Рахмат, бисёр нагз.
Good afternoon. Salim KarimovichGood afternoon, Umed SaidovichI'm glad that I saw you!Me too. How are you?Good, thanks. And you?Very well, thanks
Conversations between a Tajik and a Foreigner of same ageСалом, Чон!Салом, Ацомиддин!Чон, шумо чи хел?Ташаккур, нагз. Шумо чи хел?Рахмат, хамааш нагз.Хайр, Худо хофиз!То боздид!
Hello, JohnHello, Asomiddin.John, how are you?Fine thanks, and you?Everything's good. thanksGoodbye!See you!
Conversation between two people, one older than the otherСалом, ако-Ином!Салом, Муродчон!Шумо нагз-ми?Ха, рахмат. Ту чи?Нагз, ако, рахмат.Хайр, укочон, ба хама салом гу.Хайр!
Hello Inom.Hello, Murodjon.Are you well?Yes, thanks. And you?Fine, thanksBye. Say "hi" to everyone for me.Bye!
Requesting permission to make a phone callМебахшед, занг задан мумкин?Мархамат.Рахмат.
Excuse me. Can I use your phone?Go ahead/ (Please as in giving)Thank you.
Asking a superior for permissiona) Салом алейкум, устод! Даромадан мумкин?Мархамат, дароед.Ташаккур.b) Салом алейкум, Махмуд Шарипович! Даромадан мумкин?Албатта, мархамат.Ташаккур.
A)Good morning , teacher. May I come in?yes, come in.Thank you.b) Hello, Mahmud Sharipovich. Can I come in?Yes, of course.Thank you!
а)Мебахшед, муаллим, як дакика берун бароям мумкин?Ха, майлаш.Рахмат.b) Мебахшед, баромадан мумкин?Мархамат.
A) Excuse me, teacher, can I leave for a minute?Yes, OKThank you.b) Excuse me, may I leave?Yes, of course.
Apologising: Мебахшед./бубахшед.Хеч гап не.
Excuse me. / SorryNo problem./ That's all right.
Meeting people:Салом Алейкум! биёед шинос шавем: Номе ман Заррина. Номе Шумо чи?Номи ман Наргис.Хеле мамнунам!Ман хам.
Hello, I don't think we've met. My name's Zarrina. What is your name?My name's Nargis (female)Very nice to meet you.Nice to meet you too. (me too)
Meeting people:Саом алейкум! биёед шинос мешабем: Ман Сафар Ализода. Номи Шумо чи?Номи ман Фируза Рачаби.Аз шиносои бо шумо шодам.Ман хам.
Hello. We haven't met. I'm Safar Alizoda. What's your name?My name is Firuza Rajabi.Nice to meet you.Nice to meet you too.
Салом, Латиф! Ту чи хел?Салом, Носир. Ман нагз, ту чи?Рахмат, ман хам нагз. Латиф, шинос шав: ин дусти ман. Номаш Хабиб.Салом, Хабиб. Номи ман Латиф.Хеле мамнунам, Латиф.Ман хам.
Hi, Ltiif. How are you? Hi, Nosir. I'm fine. And you?Thanks, I'm fine too. Latif, let me introduce my friend. His name's Habib.Hi, Habib. My name's Latif.Nice to meet you , Latif.Nice to meet you too.
Комрон, ин дусти ту?Ха, ин дусти ман.Номаш чи?Номаш Карим.
Komron, is this your friend?Yes, he is.What's his name?His name is Karim.
ин кас ки?Ин кас хамкори мо.Номашон чи?Собир Рахимович.
Who's that?That's our colleague.And What's his name?Sobir Rahimovich.